Use coupon code “SUMMER20” for a 20% discount on all items! Valid until 2024-08-31

Site Logo
Search Suggestions

      Royal Mail  express delivery to UK destinations

      Regular sales and promotions

      Stock updates every 20 minutes!

      Translation of Contemporary Taiwan Literature in a Cross-Cultural Context: A Translation Studies Perspective

      1 in stock

      Firm sale: non returnable item
      SKU 9781138586512 Categories ,
      Select Guide Rating
      Translation of Contemporary Taiwan Literature in a Cross-Cultural Context explores the social, cultural, and linguistic implications of translation of Taiwan literature for transnational cultural exchange. Four main theoretical themes are explored in relation to such translati...

      £35.99

      Buy new:

      Delivery: UK delivery Only. Usually dispatched in 1-2 working days.

      Shipping costs: All shipping costs calculated in the cart or during the checkout process.

      Standard service (normally 2-3 working days): 48hr Tracked service.

      Premium service (next working day): 24hr Tracked service – signature service included.

      Royal mail: 24 & 48hr Tracked: Trackable items weighing up to 20kg are tracked to door and are inclusive of text and email with ‘Leave in Safe Place’ options, but are non-signature services. Examples of service expected: Standard 48hr service – if ordered before 3pm on Thursday then expected delivery would be on Saturday. If Premium 24hr service used, then expected delivery would be Friday.

      Signature Service: This service is only available for tracked items.

      Leave in Safe Place: This option is available at no additional charge for tracked services.

      Description

      Product ID:9781138586512
      Product Form:Paperback / softback
      Country of Manufacture:GB
      Series:Routledge Studies in Chinese Translation
      Title:Translation of Contemporary Taiwan Literature in a Cross-Cultural Context
      Subtitle:A Translation Studies Perspective
      Authors:Author: Szu-Wen Kung
      Page Count:140
      Subjects:Language: reference and general, Language: reference & general, Translation and interpretation, Translation & interpretation
      Description:Select Guide Rating
      Translation of Contemporary Taiwan Literature in a Cross-Cultural Context explores the social, cultural, and linguistic implications of translation of Taiwan literature for transnational cultural exchange. Four main theoretical themes are explored in relation to such translation activity.

      Translation of Contemporary Taiwan Literature in a Cross-Cultural Context explores the social, cultural, and linguistic implications of translation of Taiwan literature for transnational cultural exchange. It demonstrates principally how asymmetrical cultural relationships, mediation processes, and ideologies of the translation players constitute the culture-specific translation activity as a highly contested site, where translation can reconstruct and rewrite the literature and the culture it represents.

      Four main theoretical themes are explored in relation to such translation activity: sociological studies, cultural and rewriting studies, English as a lingua franca, and social and performative linguistics. These offer insightful perspectives on the translation as an interpretive encounter between not only two languages, two cultural systems and assumptions taking place, but also among various translation mediators.

      This book will be useful to scholars and students working on translation and cultural studies, China/Taiwan literature studies, and literature studies in cross-cultural contexts.


      Imprint Name:Routledge
      Publisher Name:Taylor & Francis Ltd
      Country of Publication:GB
      Publishing Date:2021-03-02

      Additional information

      Weight236 g
      Dimensions155 × 234 × 12 mm