Use coupon code “WINTER20” for a 20% discount on all items! Valid until 30-11-2024

Site Logo
Search Suggestions

      Royal Mail  express delivery to UK destinations

      Regular sales and promotions

      Stock updates every 20 minutes!

      English Poetry and Modern Arabic Verse: Translation and Modernity

      1 in stock

      Firm sale: non returnable item
      SKU 9780755639939 Categories ,
      This is the first study to examine the Arabic translations of a number of major modern poems in the English language, in particular T. S. Eliot’s The Waste Land and Walt Whitman’s Song of Myself. With case studies dedicated to the Arab translators who were themselves modernist poets, including ...

      £29.99

      Buy new:

      Delivery: UK delivery Only. Usually dispatched in 1-2 working days.

      Shipping costs: All shipping costs calculated in the cart or during the checkout process.

      Standard service (normally 2-3 working days): 48hr Tracked service.

      Premium service (next working day): 24hr Tracked service – signature service included.

      Royal mail: 24 & 48hr Tracked: Trackable items weighing up to 20kg are tracked to door and are inclusive of text and email with ‘Leave in Safe Place’ options, but are non-signature services. Examples of service expected: Standard 48hr service – if ordered before 3pm on Thursday then expected delivery would be on Saturday. If Premium 24hr service used, then expected delivery would be Friday.

      Signature Service: This service is only available for tracked items.

      Leave in Safe Place: This option is available at no additional charge for tracked services.

      Description

      Product ID:9780755639939
      Product Form:Paperback / softback
      Country of Manufacture:GB
      Title:English Poetry and Modern Arabic Verse
      Subtitle:Translation and Modernity
      Authors:Author: Ghareeb Iskander
      Page Count:192
      Subjects:Literary studies: poetry and poets, Literary studies: poetry & poets, Fiction in translation, Fiction in translation, Middle East, Arabic
      Description:This is the first study to examine the Arabic translations of a number of major modern poems in the English language, in particular T. S. Eliot’s The Waste Land and Walt Whitman’s Song of Myself. With case studies dedicated to the Arab translators who were themselves modernist poets, including Badr Shakir al-Sayyab and Saadi Yusuf, the author brings a reading of the translations as literary works in their own right. Revealing why the Arab modernists were drawn to these poems through situational context, Ghareeb Iskander shows that the influence exerted by the English originals stems from the creative manner in which the Arab poet-translators converted them into their own language.
      This is the first study to examine the Arabic translations of a number of major modern poems in the English language, in particular T. S. Eliot’s The Waste Land and Walt Whitman’s Song of Myself. With case studies dedicated to the Arab translators who were themselves modernist poets, including Badr Shakir al-Sayyab and Saadi Yusuf, the author brings a reading of the translations as literary works in their own right. Revealing why the Arab modernists were drawn to these poems through situational context, Ghareeb Iskander shows that the influence exerted by the English originals stems from the creative manner in which the Arab poet-translators converted them into their own language.
      Imprint Name:I.B. Tauris
      Publisher Name:Bloomsbury Publishing PLC
      Country of Publication:GB
      Publishing Date:2022-08-25

      Additional information

      Weight300 g
      Dimensions155 × 234 × 17 mm