Use coupon code “SUMMER20” for a 20% discount on all items! Valid until 2024-08-31

Site Logo
Search Suggestions

      Royal Mail  express delivery to UK destinations

      Regular sales and promotions

      Stock updates every 20 minutes!

      Poetry Translation Based on Vahid’s Model

      2 in stock

      Firm sale: non returnable item
      SKU 9783659649844 Categories ,
      A Persian piece of poetry by the contemporary Iranian poet, Fereydoon Moshiri and it''s English translation by Vahid, D. H. (2006) is analyzed at both linguistic and extra-linguistic levels. Textual analysis involves mainly the analysis of music (alliteration (consonance, assonance and rhyme) and tr...

      £29.80

      Buy new:

      Delivery: UK delivery Only. Usually dispatched in 1-2 working days.

      Shipping costs: All shipping costs calculated in the cart or during the checkout process.

      Standard service (normally 2-3 working days): 48hr Tracked service.

      Premium service (next working day): 24hr Tracked service – signature service included.

      Royal mail: 24 & 48hr Tracked: Trackable items weighing up to 20kg are tracked to door and are inclusive of text and email with ‘Leave in Safe Place’ options, but are non-signature services. Examples of service expected: Standard 48hr service – if ordered before 3pm on Thursday then expected delivery would be on Saturday. If Premium 24hr service used, then expected delivery would be Friday.

      Signature Service: This service is only available for tracked items.

      Leave in Safe Place: This option is available at no additional charge for tracked services.

      Description

      Product ID:9783659649844
      Product Form:Paperback / softback
      Country of Manufacture:GB
      Title:Poetry Translation Based on Vahid's Model
      Authors:Author: Bagheri Fahraji Zahra, Galehdari Fard Fariba
      Page Count:72
      Subjects:Language: reference and general, Language: reference & general
      Description:A Persian piece of poetry by the contemporary Iranian poet, Fereydoon Moshiri and it''s English translation by Vahid, D. H. (2006) is analyzed at both linguistic and extra-linguistic levels. Textual analysis involves mainly the analysis of music (alliteration (consonance, assonance and rhyme) and tropes; and the extra-textual analysis includes mostly the consideration of cultural implications. The obtained data have been formulated in the practical model of poetry translation by Vahid (2008).The aim is to identify if textual and extra-textual analysis of a poem and it''s translation helps the translators in rendering both natural and faithful translation.
      Imprint Name:LAP Lambert Academic Publishing
      Publisher Name:LAP Lambert Academic Publishing
      Country of Publication:GB
      Publishing Date:2015-01-14

      Additional information

      Weight124 g
      Dimensions153 × 228 × 6 mm