Use coupon code “SUMMER20” for a 20% discount on all items! Valid until 2024-08-31

Site Logo
Search Suggestions

      Royal Mail  express delivery to UK destinations

      Regular sales and promotions

      Stock updates every 20 minutes!

      Translation and the Classic

      Out of stock

      Firm sale: non returnable item
      SKU 9781032670720 Categories ,
      Select Guide Rating
      Through a range of accessible and innovative chapters dealing with a spectrum of genres, authors, and periods, this volume seeks to examine the complex relationship between translation and the classic, and how translation makes and remakes (and sometimes invents) classic works...

      £36.99

      Buy new:

      Delivery: UK delivery Only. Usually dispatched in 1-2 working days.

      Shipping costs: All shipping costs calculated in the cart or during the checkout process.

      Standard service (normally 2-3 working days): 48hr Tracked service.

      Premium service (next working day): 24hr Tracked service – signature service included.

      Royal mail: 24 & 48hr Tracked: Trackable items weighing up to 20kg are tracked to door and are inclusive of text and email with ‘Leave in Safe Place’ options, but are non-signature services. Examples of service expected: Standard 48hr service – if ordered before 3pm on Thursday then expected delivery would be on Saturday. If Premium 24hr service used, then expected delivery would be Friday.

      Signature Service: This service is only available for tracked items.

      Leave in Safe Place: This option is available at no additional charge for tracked services.

      Description

      Product ID:9781032670720
      Product Form:Paperback / softback
      Country of Manufacture:GB
      Title:Translation and the Classic
      Authors:Author: James Hadley, Siobhan McElduff, Paul F. Bandia
      Page Count:182
      Subjects:Sociolinguistics, Sociolinguistics, Translation and interpretation, Literary studies: general, Translation & interpretation, Literary studies: general
      Description:Select Guide Rating
      Through a range of accessible and innovative chapters dealing with a spectrum of genres, authors, and periods, this volume seeks to examine the complex relationship between translation and the classic, and how translation makes and remakes (and sometimes invents) classic works for new audiences across space and time.

      Through a range of accessible and innovative chapters dealing with a spectrum of genres, authors, and periods, this volume seeks to examine the complex relationship between translation and the classic, and how translation makes and remakes (and sometimes invents) classic works for new audiences across space and time.

      Translation and the Classic is the first volume in a two-volume series examining how classic works fare in translation, how translation is different when it engages with classic texts, and how classic texts can be shaped, understood in new ways, or even created through the process of translation. Although other collections have covered some of this territory, they have done so in partial ways or with a focus on Greek, Roman, and Arabic texts or translations. This collection alone takes the reader from 1000 BCE up to the digital age in a sequence of chapters that encompass areas including philosophy, children’s literature, and pseudotranslation. It asks us to consider translation not just as a mechanism of distribution, but as one of the primary ways that the classic is created and understood by multiple audiences.

      This book is essential reading for those taking Translation Studies courses at the senior undergraduate and postgraduate level, as well as courses outside Translation Studies such as Comparative Literature and Literary Studies.


      Imprint Name:Routledge
      Publisher Name:Taylor & Francis Ltd
      Country of Publication:GB
      Publishing Date:2024-02-08

      Additional information

      Weight306 g
      Dimensions154 × 234 × 15 mm